Tercüme
Bürosu
Türkiye’nin hemen hemen her şehrinde, kişi ya da kurumların
farklı çeviri türlerindeki ihtiyaçlarına yanıt vermek amacıyla yüzlerce çeviri
bürosu bulunur. Fakat tüm çeviri türlerinde profesyonel düzeyde hizmet vermenin
yanında danışmanlık noktasında da desteğini hissettiren bürolar, her anlamda
fark yaratıyor. Peki günümüzde profesyonel tercüme büroları, hangi çeviri
türlerinde hizmet veriyor? Bulunduğunuz şehre en yakın ve en ideal çeviri
bürosunu tercih ederken nelere dikkat etmelisiniz? Tüm bu soruların yanıtları
haberimizin devamında sizlerle!
Tercüme
Büroları Hangi Alanlarda Hizmet Veriyor?
Tercüme Büroları Çeviri hizmeti, farklı
dil ve kültürleri ortak bir paydada birleştirir ve daha da önemlisi iki taraf
arasında kurulan etkileşime bir değer atfeder. Günümüzde kişi ya da kurumlar,
birbirinden farklı motivasyonlarla çeviri hizmeti almaktadır.
Çeviri hizmetini genel olarak yazılı ve sözlü olmak üzere
iki ayrı grupta incelemek mümkündür. Sözlü çeviriler; temel olarak simultane
çeviri, ardıl çeviri ya da diyalog çevirisi şeklindedir. Yazılı çeviri hizmeti
kapsamında ise; edebi çeviri, tıbbi çeviri, site çevirisi, hukuksal çeviri,
teknik çeviri, ticari çeviri ya da yeminli çeviri gibi türler ön plana çıkar.
Noter
Onaylı Tercüme Neden Bu Kadar Önemli?
Çeviri bürolarının yeminli tercümanlarla beraber süreci
ilerletmesi, çeviri talebinde bulunan kişilerin zaman kaybetmeden resmi
işlemlerini yapabilmesi anlamına gelir. Belli çeviri türleri, mutlak suretle
noter onayından geçmek zorundadır. Noter çevirinin doğru olduğunu kabul
etmediğinde süreçte ilerleme kaydedilemez. İyi bir tercümede her iki dilin
yapısı, her iki toplumun kültürel dinamikleri ve yasaları çok iyi düzeyde
bilinmelidir.
Yeminli tercüme,
bu açıdan resmi süreçler noktasında oldukça hayati bir rol oynar. Kimi
belgelerin evrensel düzeyde kabul görmesi adına belli onaylardan geçmesi şart
koşulur. Evlenme kayıt örneği, doğum/ölüm belgesi, aile birleştirme ya da
denklik gibi ciddi ve hassas durumlarda çevirinizin noter onaylı olması
gerekir.
Tercüme
Bürolarında Süreç Nasıl İlerliyor?
Çeviri bürolarına şahsen ulaşmak, bugün için olmazsa olmaz
bir kural değildir. Dileyenler, tarayıcıdan geçirdikleri evrakları ilgili
büroya online olarak dünyanın her tarafından ulaştırabiliyor. Bu andan sonra
ilgili evraklar en kısa sürede talep edilen dile çevriliyor ve kargoyla
müşterilere iletiliyor. Dil problemlerinize hızlı ve etkili bir çözüm
arıyorsanız, 2016 yılından bu yana farklı çeviri türlerinde hizmet veren Adıgün Tercüme Bürosu ile
iletişim kurabilirsiniz.
YORUMLAR